1972년 그래미 올해의 노래상 캐럴 킹의 You've Got a Friend의 가사와 해석입니다. 음악은 인간에게 허락된 궁극의 치유제 같다는 생각이 들어요. "친구"란 단어는 존재하든 존재하지 않던 다른 언어의 Friend란 말에도 감동을 받네요.
You've Got a Friend
캐럴 킹(Carole King)
1942년 2월 9일생 캐럴 킹(Carole King : Carol Joan Klein)은 20세기 후반 미국에서 가장 성공한 싱어송라이트 중 한 명입니다. 그녀는 1955년부터 1999년까지 빌보드 핫 100에 118장의 히트곡을 작곡한 작곡가이기도 합니다. You've Got a Friend은 1971년 Tapestry앨범에 발표되어 그녀를 유명하게 만들었습니다.
네 차례 그래미상을 수상하고 작곡가 명예의 전당, 롤큰롤 명예의 전당에 헌액, 버클리 음대 명예 박사학위를 받았으며 의회도서관 거슈윈상, 케네디 센터 아너스에 선정되었습니다.
이곡은 1972년 그래미상 올해의 노래, 그래미상 올해의 앨범, 그래미상 명예의 전당, 그래미상 최우수 퍼포먼스상을 받았습니다. 그녀의 말에 의하면 경험이나 의도는 없었으며, 특별한 영감에 의해 저절로 써진 곡이다고 합니다.
Side A. Carole King : You've Got a Friend
You've Got a Friend 가사 / 해석
When you're down and troubled
And you need some lovin' care
And nothin', nothin' is goin' right
Close your eyes and think of me
And soon I will be there
To brighten up even your darkest night
네가 우울해지고 힘들어 따뜻한 도움이 필요할때
아무것도, 무엇하나 되는 게 없을 때
눈을 감고 나를 생각해
그러면 너의 곁으로 달려가
너의 어두움을 밝게 비쳐줄게
You just call out my name
And you know, wherever I am
I'll come runnin'
To see you again
Winter, spring, summer or fall
All you have to do is call
And I'll be there
You've got a friend
넌 내 이름을 부르기만 하면 돼
그러면 내가 어디에 있던
네게로 달려갈 거야
널 다시 보기 위해
봄, 여름, 가을, 겨울
내 이름을 불러줘
내가 네 곁으로 가게
네겐 친구가 있잖아
If the sky above you
Grows dark and full of clouds
And that old north wind begins to blow
Keep your head together
And call my name out loud
Soon you'll hear me knockin' at your door
너의 하늘이 어두워지고 구름이 가득 찬다면
그리고 또 매서운 북쪽 바람이 불기 시작하면
고개를 들고 내 이름을 크게 소리쳐
그러면 곧 네 방문을 두드리는 소리를 듣게 될 거야
You just call out my name
And you know, wherever I am
I'll come runnin', runnin', yeah, yeah
To see you again
Winter, spring, summer or fall
All you have to do is call
And I'll be there, yes, I will
넌 내 이름을 부르기만 하면 돼
그러면 내가 어디에 있던
네게로 달려갈 거야
널 다시 보기 위해
봄, 여름, 가을, 겨울
내 이름을 불러줘
내가 네 곁으로 가게
네겐 친구가 있잖아
Now, ain't it good to know that you've got a friend
When people can be so cold?
They'll hurt you, yes, and desert you
And take your soul if you let them
Oh, but don't you let them
이제 네게 친구가 있다는 사실이 정말 좋지 않니?
사람들이 아주 냉정해지고
네게 상처를 주고 너를 져버리고
네 영혼까지 빼앗아 갈 거야
그렇게 하도록 가만있지 마
You just call out my name
And you know, wherever I am
I'll come runnin', runnin', yeah, yeah
To see you again
Winter, spring, summer or fall
All you have to do is call
And I'll be there, yes, I will
You've got a friend
You've got a friend
넌 내 이름을 부르기만 하면 돼
그러면 내가 어디에 있던
네게로 달려갈 거야
널 다시 보기 위해
봄, 여름, 가을, 겨울
내 이름을 불러줘
내가 네 곁으로 가게
네겐 친구가 있잖아
Ain't it good to know you've got a friend
Ain't it good to know, ain't it good to know
Ain't it good to know
You've got a friend
Oh, yeah, now, you've got a friend
Yeah baby, you've got a friend
Oh, yeah, you've got a friend
네게 친구가 있다는 걸 알게 되어 좋지 않니?
알게 되어 좋지지않니, 알게되어 좋지 않니?
알게 되어 좋지 않니?
네게는 친구가 있거든
그래 네게는 나란 친구가 있어
그래 네게는 친구가 있다고
네게는 내가 있잖아
친구란 (명언들)
풍요 속에서는 친구들이 나를 알게 되고, 역경 속에서는 내가 친구를 알게 된다. (존 철튼 콜린스)
내가 끄덕일 때 똑같이 끄덕이는 친구는 필요 없어요. 내 그림자가 그런 건 더 잘하죠. (플루타르크)
친구인가? 친구라면 친구의 결점을 참고 견뎌야 한다. (셰익스피어)
고난과 불행이 찾아올 때 비로소 친구가 친구임을 안다. (이태백)
누구든 친구가 고통을 당할 때 동정할 수 있다. 그러나 친구의 성공을 지지해 주기 위해서는 매우 훌륭한 인격이 필요하다. (오스카 와일드)
우정은 사랑보다 인생을 훨씬 깊게 만든다. 사랑은 집착으로 악화될 수 있지만, 우정은 오직 나눌 뿐이다. (엘리 비젤)
사랑은 눈이 머는 것이고, 우정은 눈을 감는 것이다. (니체)
인디언 부족에서의 친구란 '나의 슬픔을 등에 지고 가는 자'라는 뜻.
Side B. Lady Gaga : You've got a friend (Carole King Tribute)
[ 관련글 : 평균 친구 수 통계, 친구가 적어서 좋은 점
평균적으로 사람들은 몇 명의 친구가 있는지 통계를 확인해 보았습니다. 친구가 많은 것이 좋다면 얼마까지 관계를 유지할 수 있는지 연구 결과도 있습니다. ]
이곡에 대한 사연들
올해 4월부터 뇌수술을 3번 받았습니다. 나는 패배감과 낙담을 느끼며 병원에 있었습니다. 병원에서 일하는 친절하고 다정한 여성이 방을 돌아다니며 환자들을 위한 노래를 부르고 있었습니다. 그녀는 내 방에 와서 이 노래를 불렀고 나는 눈물을 흘렸습니다. 나는 그녀의 친절과 그녀가 나에게 노래를 불러주는 것이 얼마나 아름다운지 압도당했습니다. 나는 그때까지 이 노래를 들어본 적이 없지만 항상 그것을 소중히 여기고 내 인생의 가장 두려운 순간에 나를 들어 올려준 친절한 여자를 결코 잊지 않을 것입니다. 나는 그저 저에게 기도와 안녕을 보내주신 모든 분들께 감사드리고 싶습니다. 여전히 친절한 사람들이 있다는 사실에 마음이 따뜻해집니다. 여러분 모두에게 축복을. 2019년
제 아내가 가장 좋아하는 노래 중 하나이며, 2015년 그녀의 장례식에서 연주되었습니다. 그리고 저는 여전히 문을 두드리는 것을 기다리고 있습니다. 그리워요, 내 사랑 모린. 2019년
저는 많은 친구들을 잃었습니다. 그래서 지금 세상이 너무 공허하게 느껴집니다. 혼자 걸어가는 백발의 노인을 보면 부디 먼저 인사를 해주세요.
캐럴 킹과 레이디 가가의 You've Got a Friend(유 갓 어 프렌드) 가사와 해석입니다. 그리고 친구를 정의한 명언들입니다.
1971년 Bridge Over Troubled Water (브리지 오버 트러블) 가사 해석
댓글